Рауан Кенжеханулы: Более 800 книг предложено к переводу в рамках программы «100 новых учебников»

0
121

Руководитель общественного фонда «Национальное бюро переводов» Рауан Кенжеханулы рассказал о проделанной работе в рамках проекта «100 новых учебников на казахском языке», передает корреспондент Елорда Инфо.

«Основная цель нашего проекта — перевести на казахский язык учебники, которые входят в программы ведущих университетов мира, и которые переведены на многие языки и широко используются в системе образования других стран. Прежде всего, мы получили предложения от наших университетов по реализации этого проекта. Так, к нам поступило  более 800 наименований учебников. Спрос на эти учебники очень высок. Потому что лучшие университеты мира самостоятельно перевели их и используют в образовательном процессе», — сказал руководитель проекта.

Рауан Кенжеханулы добавил, что перевести сразу все 800 учебников невозможно, так как специальная рабочая группа утверждает 30 учебников в год на основании определенных требований.

«С момента запуска программы «Рухани жаңғыру», то есть с апреля 2017 года, мы перевели 77 учебников и передали их в библиотеки 132 университетов. Это включает в себя наши государственные и частные университеты. Учебники раздавали по отчетам студентов каждого вуза», — отметил Рауан Кенжеханулы.